這一個月都在致力於台語教學因為台語比英文重要多了。
1.它是阿慈和公子的母語。
2.阿公阿嬤外婆都講台語,學台語才好跟長輩講話。
3.會台語有時候比較吃得開(順啦!)。

如果寶寶對他的阿公/阿嬤/外婆說:「你說什麼我聽不懂,講國語啦!」阿慈可能會很想巴寶寶的頭。(阿慈不太能忍受這種事情的發生)

阿慈最先採行的是台語歌曲教學。
除了阿慈最愛的伍佰的台語歌外,最近教的是愛情ㄟ騙子,結果寶寶一直問阿慈什麼是天頂ㄟ仙女
這幾天家裡都是這幾句歌詞....
「貢啥咪,我親像天頂ㄟ仙女,貢啥咪,我親像古早ㄟ西施
「....啊~~我問你..啊~~我問你,你的良心到底在裡....」

(啊教兩歲小孩這首歌妥當嗎?)

有時也會教正常一點的,例如「天黑黑,欲落雨」這首歌。

最近則多了一招,就是盡量跟妹妹全程講台語,
阿慈的如意算盤是:阿慈→妹妹講台語。寶寶→妹妹講國語。
這樣妹妹就兩種語言都學到了,愛偷聽別人講話的寶寶也能偷學到台語。

至於英文,就只剩下英文故事書了。
缺點是幾次下來,寶寶開始會用一點台語單字,不過也吃掉不少英文的專注力。
讓人覺得有點可惜,這樣下去英文會不會都忘光光呢!
不過,將來有的是機會學英文,所以還是努力加強愛兒的台語吧!

前幾天,寶寶下床後光腳跑出房間,回頭跟阿慈說:「啊!冷吱吱ㄟ!」
這種直覺式的語文回答,讓阿慈很欣慰。

同場加映-英文的瓶頸
寶寶的英文熱繼續往前走,但是因為媽媽的能力有限遇到了瓶頸。

寶寶:「媽麻!碗叫做?」
慈:「碗叫做bowl啊。」
寶寶:「ball是球啦!」

Biscuit故事書中唸到散步到爺爺家的情節。
慈:「walk to grandpa's house!walk就是走路。」
寶寶忍不住插嘴:「work是工作啦!」

不管阿慈怎麼唸,看得出來寶寶有點混淆了(其實阿慈自己也越念越心虛)

孩子啊!為娘的對不起你,當年應該要在美國把發音練好再回來。
看來,砸錢買英文CD是必要的趨勢了....(啊我那日漸枯竭的私房錢呀!)
創作者介紹

[暫時停靠的網站]慈的生活雜記/育兒亂搞日記

corundum 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()